Saturday, August 12, 2006


Chant the Divine Name Wholeheartedly

Dear all, I wish to share this story narrated by our Sai Baba to inspire/encourage everyone to chant the divine name of God , be it Jesus, Allah, Buddha, Kuan Yin, all names culminate/reach one God, evidently we just call God by different name(s)/language(s).

Sai Baba narrated the story as herein below :-

Embodiments of Love!

Once in the court of Krishnadevaraya, there was a debate in which eight scholars of the royal court participated. Krishnadevaraya wanted to know who among them was the best. He wanted them to frame a meaningful sentence consisting of five letters, each letter having the same meaning in five different languages. “Whoever comes out with an answer to this question by tomorrow morning will be suitably rewarded,” he added.

Since his house was far away, Tenali Ramakrishna decided to spend the night in his brother-in-law’s house. When he was provided with a comfortable bed for the night, Ramakrishna refused to sleep on it. He said, “I have to think of an answer to a question put by the king by tomorrow morning. A bed like this is certain to put me to sleep in no time. So, provide a cot for me in the cowshed.” As he was lying in the cot, at one o’clock in the night, one of the cows in the shed gave birth to a calf. Ramakrishna called out to inform his brother-in-law about this. His brother-in-law wanted to know which cow had given birth, since he had given different names to his cows, like Parvati, Lakshmi and Saraswati. He asked Ramakrishna, “Ye Aav Ra Bava” (Oh brother-in-law! Which cow is that?). When Ramakrishna heard this, his joy knew no bounds, since he had found an answer to the king’s question. So, he repeated the phrase again and again. His brother-in-law thought that Ramakrishna was behaving in this strange manner due to lack of sleep.

Next morning, Ramakrishna went to the royal court and found that no one else had the answer to the question. All others were convinced that it was not possible to frame such a sentence. “Ye Aav Ra Ba Va” is the answer he said. Everyone was intrigued. Then he explained, “’Ye’ in Marathi, ‘Aav’ in Hindi, ‘Ra’ in Telugu, ‘Ba’ in Kannada and ‘Va’ in Tamil convey the same meaning, i.e., ‘come’. All five languages are represented in this sentence.

Sai Ram!

(written by Sr Chuah Huan Bee) 12.8.2006

************************************************************************

全心全意神圣名号

爱的化!

从前在基士拿帝拉耶的宫廷内,有一八名学者正参于激中。基士拿帝华拉那欲知他们谁佼者,他要这群人用五个字造成一个有意义的句子,而每个字须来自不同的文但却达同一个意思。在次晨能这问找出答案者将得适当,”国王如是宣告。

为他的屋子远了,拿里.基士拿决定当投宿在他小叔的家。那夜当他被提供一的床, 基士拿拒睡上床。他:”我必须在明天天亮之前思索国王所提的并找出答,这样的床准一刻那问让我睡熟,故此还是在牛棚里安置一小床我就好了。当他躺在小床上,半夜一点牛棚里其中一只牛正生产小犊,基士拿喊叫小叔以通报这消息。小叔想知道到底是那一牛生产小牛,为他为了他的牛只取了不同的名字,例如巴瓦帝/Parvathi、拉士米/Lashmi与沙拉士瓦帝/Saraswati。他向拉玛基士拿:”耶阿也巴拉巴瓦?/Ye Aay Ra Ba Va?”(意即:噢小叔究竟是那一只牛呀?)当拉玛基士拿听到这一句话时,的快是无比的,他己找到国王题的答案。所以他一直一次又一次的再重这个句子。小叔想他或许不所以才有这般奇异的行

次晨,基士拿到宫廷时无一人寻获答案。所有的人皆坚信不可能造出是的句子。耶阿也巴拉巴瓦/Ye Aay Ra Ba Va”就是答案,道。个人都惊他解释道:””/Ye”拉地/Marathi,”阿也/Aay”兴都/Hindi,”/Ra”是特卢固/Telugu ,”/Ba”是卡那达/Kannada,”/Va”是淡米/Tamil ,达同一个,即是意思。五文皆齐在这一句子中呈并代表同样的一个意思。

各位,以上是Sai BaBa近期所口述的故事,们全心全赞诵神圣的名号,管您呼唤的神是耶,阿拉,佛陀,,肯定都能至神;们信仰同一位神,但却以不同的名称/语文来称呼!

Sai Ram!

圆美(完稿于12.8.2006)

No comments: