Saturday, August 26, 2006

确保神会及时打

主是”阿班曼答瓦”/Apanhbandava; ”阿班曼答瓦”/Apanhbandava即”会赶紧去打救面对危难的人”,从这显示出神拥有无限量的慈悲。

BaBa ;”冥想他、呼唤他、他融化了!

圣经曰:”苦难之日呼唤我,我将提救你!

尝不慈悲?

有时神甚至在我们全然不觉察中帮助我们!

“几世纪前,印度垃惹斯坦/Rajasthan有位膜拜基士拿/Krishna的女信徒名叫米拉,他年轻貌美,当地国王想娶他;米拉只有一个条件:国王全然不得阻碍他对基士拿的供奉。

米拉被立为后,成日虔诚膜拜基士拿,遭受他人所妒。一日,有人在米拉的饮品中偷偷放入毒药,想毒死他。米拉每逢进食前必将食物先供奉基士拿然后自己才享用,这次要食用这杯他不知已被”加料”的饮品也不例外;基士拿果然把饮品中的毒药取尽,米拉饮用时安然无恙,他被神打救了性命,但从始至终一无所知所察!

一日,BaBa 对学生们说:”这是我的责任;我没有其他的选择,一旦人们呼唤’噢阿班曼答瓦’或只是’赛/Sai’”,我会赶紧及时去打救…

BaBa叙述一例:有一位在拉闹/Lucknow医院工作的护士,他是拥有三个孩子的寡妇,在遭受心脏病发作昏倒前的一刻呼唤”Sai Ram,BaBa 急速赶上以自己的肉身代他承受剧痛,他复活过来,BaBa的肉身倒受了三天折磨。

BaBa:”这肉身形体不会有病痛。如偶它生病了,这都意即它把信徒的病痛承担了下来。

由这些例子看来,如我们在危急时要确保从口中呼喊出来的是神名或Sai Ram,非得每日无时无刻养成念神名呼Sai Ram的习惯,否则届时脱口而出的肯定是:”天呀妈呀哎哟….”一类;那岂不错失了得到BaBa的及时打救!

OM SAI RAM!

(叶翠玉赛姊分享赛法提供.蔡圆美搞录)26.8.06

Saturday, August 12, 2006

变魔术尚须一根魔术棒


变魔术尚须一根魔术棒,寻求奇迹何尝不一样?我们所须的工具又是什么呢?即是灵性原理,它将改变我们继之改变世界。

这条神奇通道就是个人蜕变的旅途,这旅途的目标不外是要我们找回自己、成为自己,这意谓着凡不是我们真正的本质就要把它摒弃。这即是BaBa所说的”向内探寻”!

我们曾被忽略、侮辱、遗弃;我们过往所感受的深深的遗憾,唯一能摆脱这种种黑暗阴影就是将它带入光中, 而不是将它埋在黑暗不让人知的一角然后自己尝试去拭掉它或自己暗暗无助地哭泣。

简单的说:就去看这些伤痛,再容许自己伤心掉泪,同时深信世间有个慈爱的神(对我而言神就是BaBa),并深信神说过我们就是光的化身,那才是我们真正的本质,然后祈求神赐予我们神恩、光明、奇迹。

具体的例子:我去看我的失败,我去感受我的逞强所带给我自己本身的压力,我容许自己伏在神的膝下伤心掉泪,我嘶喊着神来救我,我对他说就只有他可以显神通、现奇迹;神果然一一帮我度过难关,奇迹也果然一一显现。

一些人也许不信神,只相信自己是在掌管一切;更有一些人信神,但却不相信神会去关爱照应他的一切大小事件,也深信奇迹只发生在一小撮与神有缘的人的身上而己。我的丈夫就是后者这一类的人。

今年五月中旬,住在美国的女儿捎来电话说她计划要生小孩,医生叮咛要先修补牙齿才受孕,单这笔费用就是三千多美金;当我告诉她我们一团人要到印度去见BaBaBaBa共庆卫塞节时,女儿赶紧托我带信给BaBa,女儿的信中要求BaBa为他安排这件有关牙齿的事。当时我丈夫如是说道:”这么小事,为何打扰BaBa? BaBa 又能做些什么?这些事是与神无关的。”

女儿的这一封信一被BaBa接收,14 天之内女婿就被公司派到韩国出差一个月,女儿得以伴随丈夫前来,并可回马,全部费用公司全付;只自费RM1600搞拈牙齿牙床!

这就是我所谓的: 去看自己的差劲或不足,并容许神的介入相助;当你相信神关爱照应你的一切事务,不管那是多么琐碎小事;当你深信你就是光的化身;当你坚信奇迹,不然奇迹肯定不会发生在你的身上!

对我而言,世上没有任何一件事(不论大小)是与神无关的。

这些灵性原理就是让奇迹发生在我们身上的工具,懂得运用这些工具方使奇迹显现,生活自然更自在与轻松,再也不须自己躲在角落一处暗自掉泪独自逞强扛一大箩的问题……

(蔡圆美稿于30.7.2006)


Chant the Divine Name Wholeheartedly

Dear all, I wish to share this story narrated by our Sai Baba to inspire/encourage everyone to chant the divine name of God , be it Jesus, Allah, Buddha, Kuan Yin, all names culminate/reach one God, evidently we just call God by different name(s)/language(s).

Sai Baba narrated the story as herein below :-

Embodiments of Love!

Once in the court of Krishnadevaraya, there was a debate in which eight scholars of the royal court participated. Krishnadevaraya wanted to know who among them was the best. He wanted them to frame a meaningful sentence consisting of five letters, each letter having the same meaning in five different languages. “Whoever comes out with an answer to this question by tomorrow morning will be suitably rewarded,” he added.

Since his house was far away, Tenali Ramakrishna decided to spend the night in his brother-in-law’s house. When he was provided with a comfortable bed for the night, Ramakrishna refused to sleep on it. He said, “I have to think of an answer to a question put by the king by tomorrow morning. A bed like this is certain to put me to sleep in no time. So, provide a cot for me in the cowshed.” As he was lying in the cot, at one o’clock in the night, one of the cows in the shed gave birth to a calf. Ramakrishna called out to inform his brother-in-law about this. His brother-in-law wanted to know which cow had given birth, since he had given different names to his cows, like Parvati, Lakshmi and Saraswati. He asked Ramakrishna, “Ye Aav Ra Bava” (Oh brother-in-law! Which cow is that?). When Ramakrishna heard this, his joy knew no bounds, since he had found an answer to the king’s question. So, he repeated the phrase again and again. His brother-in-law thought that Ramakrishna was behaving in this strange manner due to lack of sleep.

Next morning, Ramakrishna went to the royal court and found that no one else had the answer to the question. All others were convinced that it was not possible to frame such a sentence. “Ye Aav Ra Ba Va” is the answer he said. Everyone was intrigued. Then he explained, “’Ye’ in Marathi, ‘Aav’ in Hindi, ‘Ra’ in Telugu, ‘Ba’ in Kannada and ‘Va’ in Tamil convey the same meaning, i.e., ‘come’. All five languages are represented in this sentence.

Sai Ram!

(written by Sr Chuah Huan Bee) 12.8.2006

************************************************************************

全心全意神圣名号

爱的化!

从前在基士拿帝拉耶的宫廷内,有一八名学者正参于激中。基士拿帝华拉那欲知他们谁佼者,他要这群人用五个字造成一个有意义的句子,而每个字须来自不同的文但却达同一个意思。在次晨能这问找出答案者将得适当,”国王如是宣告。

为他的屋子远了,拿里.基士拿决定当投宿在他小叔的家。那夜当他被提供一的床, 基士拿拒睡上床。他:”我必须在明天天亮之前思索国王所提的并找出答,这样的床准一刻那问让我睡熟,故此还是在牛棚里安置一小床我就好了。当他躺在小床上,半夜一点牛棚里其中一只牛正生产小犊,基士拿喊叫小叔以通报这消息。小叔想知道到底是那一牛生产小牛,为他为了他的牛只取了不同的名字,例如巴瓦帝/Parvathi、拉士米/Lashmi与沙拉士瓦帝/Saraswati。他向拉玛基士拿:”耶阿也巴拉巴瓦?/Ye Aay Ra Ba Va?”(意即:噢小叔究竟是那一只牛呀?)当拉玛基士拿听到这一句话时,的快是无比的,他己找到国王题的答案。所以他一直一次又一次的再重这个句子。小叔想他或许不所以才有这般奇异的行

次晨,基士拿到宫廷时无一人寻获答案。所有的人皆坚信不可能造出是的句子。耶阿也巴拉巴瓦/Ye Aay Ra Ba Va”就是答案,道。个人都惊他解释道:””/Ye”拉地/Marathi,”阿也/Aay”兴都/Hindi,”/Ra”是特卢固/Telugu ,”/Ba”是卡那达/Kannada,”/Va”是淡米/Tamil ,达同一个,即是意思。五文皆齐在这一句子中呈并代表同样的一个意思。

各位,以上是Sai BaBa近期所口述的故事,们全心全赞诵神圣的名号,管您呼唤的神是耶,阿拉,佛陀,,肯定都能至神;们信仰同一位神,但却以不同的名称/语文来称呼!

Sai Ram!

圆美(完稿于12.8.2006)